あるきます (あるく、あるいて)= arukimasu I (aruku, aruite) =
berjalan kaki
のります (のる、のって)= norimasu I (noru, notte) = naik
あらいます (あらう、あらって)= araimasu I (arau, aratte) = mencuci
あびます (あびる、あびって)= abimasu II (abiru, abitte) = mandi
おります (おりる、おりて)= orimasu II (oriru, orite) = turun
のりかえます (のりかえる、のりかえて)= norikaemasu II (norikaeru, norikaete) = ganti kereta
しょくじします(~する,~して)= shokuji-shimasu III (~suru, ~shite) = makan
ながい= nagai = panjang
みじかい= mijikai = pendek
おもい= omoi = berat
かるい= karui = ringan
ひろい= hiroi = luas, lebar
せまい= semai = sempit
あかるい= akarui = terang
くらい= kurai = gelap
せが たかい= se ga takai = tinggi (badan)
シャワー= shawa- = mandi (shower)
~ばん= ~ban = nomor
どの~= dono~ = ~yang mana
どうやって= douyatte = dengan cara bagaimana
いろいろ= iroiro = bermacam-macam
~ごろ= ~goro = kira-kira, kurang lebih
なんでも いいです= nan demo ii desu = apa saja boleh
なんに しますか= nan ni shimasu ka = mau yang mana? (ungkapan pada saat akan menetapkan satu pilihan)
[それ]に します= [sore] ni shimasu = saya memilih [itu]
ええと・・・= eeto... = ya, tunggu dulu... / coba saya pikir dulu (digunakan untuk menyambung kalimat yang berikut)
のります (のる、のって)= norimasu I (noru, notte) = naik
あらいます (あらう、あらって)= araimasu I (arau, aratte) = mencuci
あびます (あびる、あびって)= abimasu II (abiru, abitte) = mandi
おります (おりる、おりて)= orimasu II (oriru, orite) = turun
のりかえます (のりかえる、のりかえて)= norikaemasu II (norikaeru, norikaete) = ganti kereta
しょくじします(~する,~して)= shokuji-shimasu III (~suru, ~shite) = makan
ながい= nagai = panjang
みじかい= mijikai = pendek
おもい= omoi = berat
かるい= karui = ringan
ひろい= hiroi = luas, lebar
せまい= semai = sempit
あかるい= akarui = terang
くらい= kurai = gelap
せが たかい= se ga takai = tinggi (badan)
シャワー= shawa- = mandi (shower)
~ばん= ~ban = nomor
どの~= dono~ = ~yang mana
どうやって= douyatte = dengan cara bagaimana
いろいろ= iroiro = bermacam-macam
~ごろ= ~goro = kira-kira, kurang lebih
なんでも いいです= nan demo ii desu = apa saja boleh
なんに しますか= nan ni shimasu ka = mau yang mana? (ungkapan pada saat akan menetapkan satu pilihan)
[それ]に します= [sore] ni shimasu = saya memilih [itu]
ええと・・・= eeto... = ya, tunggu dulu... / coba saya pikir dulu (digunakan untuk menyambung kalimat yang berikut)
Kosa Kata (17)
なくします(なくす、なくして)= nakushimasu I (nakusu, nakushite) = hilang,
kehilangan
だします(だす、だして)= dashimasu I (dasu, dashite) = mengeluarkan, mengajukan (pendapat, barang)
かえします(かえす、かえして)= kaeshimasu I (kaesu, kaeshite) = mengembalikan
はらいます(はらう、はらって)= haraimasu I (harau, haratte) = membayar
ぬぎます(ぬぐ、ぬいで)= nugimasu I (nugu, nuide) = membuka (pakaian, sepatu, dsb)
さわります(さわる、さわって)= sawarimasu I (sawaru, sawatte) = menyentuh
わすれます(わすれる、わすれて)= wasuremasu II (wasureru, wasurete) = lupa
いれます(いれる、いれて)= iremasu II (ireru, irete) = memasukkan
とめます(とめる、とめて)= tomemasu II (tomeru, tomete) = mengentikan, memarkir (mobil)
しんぱいします(~する、~して)= shinpai-shimasu III (~suru, ~shite) = khawatir, cemas
たいせつ[な]= taisetsu [na] = penting, berharga, bernilai
すごい= sugoi = hebat, bukan main (kagum, menghargai)
あぶない= abunai = berbahaya
おと= oto = bunyi, suara
ロボット= robotto = robot
きょか= kyoka = izin
スイッチ= suicchi = sakelar, switch
クーラー= ku-ra- = AC, alat pendingin
ヒーター= hi-ta- = alat pemanas
~までに= ~made ni = sebelum ~, sampai ~ (untuk menentukan batas waktu)
ですから= desukara = maka, jadi, oleh sebab itu
だめです= dame desu = tidak boleh / mustahil
ざんねんです= zannen desu = sayang sekali
だします(だす、だして)= dashimasu I (dasu, dashite) = mengeluarkan, mengajukan (pendapat, barang)
かえします(かえす、かえして)= kaeshimasu I (kaesu, kaeshite) = mengembalikan
はらいます(はらう、はらって)= haraimasu I (harau, haratte) = membayar
ぬぎます(ぬぐ、ぬいで)= nugimasu I (nugu, nuide) = membuka (pakaian, sepatu, dsb)
さわります(さわる、さわって)= sawarimasu I (sawaru, sawatte) = menyentuh
わすれます(わすれる、わすれて)= wasuremasu II (wasureru, wasurete) = lupa
いれます(いれる、いれて)= iremasu II (ireru, irete) = memasukkan
とめます(とめる、とめて)= tomemasu II (tomeru, tomete) = mengentikan, memarkir (mobil)
しんぱいします(~する、~して)= shinpai-shimasu III (~suru, ~shite) = khawatir, cemas
たいせつ[な]= taisetsu [na] = penting, berharga, bernilai
すごい= sugoi = hebat, bukan main (kagum, menghargai)
あぶない= abunai = berbahaya
おと= oto = bunyi, suara
ロボット= robotto = robot
きょか= kyoka = izin
スイッチ= suicchi = sakelar, switch
クーラー= ku-ra- = AC, alat pendingin
ヒーター= hi-ta- = alat pemanas
~までに= ~made ni = sebelum ~, sampai ~ (untuk menentukan batas waktu)
ですから= desukara = maka, jadi, oleh sebab itu
だめです= dame desu = tidak boleh / mustahil
ざんねんです= zannen desu = sayang sekali
Kosa Kata (18)
うたいます(うたう、うたって)= utaimasu I (utau, utatte) = menyanyi
ひきます(ひく、ひいて)= hikimasu I (hiku, hiite) = bermain, memainkan
およぎます(およぐ、およいで)= oyogimasu I (oyogu, oyoide) = berenang
なおします(なおす、なおして)= naoshimasu I (naosu, naoshite) = memperbaiki, membetulkan
できます(できる、できて)= dekimasu II (dekiru, dekite) = dapat, bisa, mampu
はじめます(はじめる、はじめて)= hajimemasu II (hajimeru, hajimete) = memulai
うんてんします(~する、~して)= unten-shimasu III (~suru, ~shite) = mengemudikan, menjalankan
れんしゅうします(~する、~して)= renshuu-shimasu III (~suru, ~shite) = berlatih
かんたん[な]= kantan[na] = mudah, sederhana (tidak dipakai untukn orang)
こしょう= koshou = rusak
しゅみ= shumi = hobby, kegemaran
え= e = gambar, lukisan
ピアノ= piano = piano
スキー= suki- = ski
~メ~トル= -me-toru = ~meter
ドル= doru = dollar
だいじょうぶです= daijoubu desu = tidak apa-apa
まだまだ だめです= mada mada dame desu = belum memuaskan (juga dipakai untuk ungkapan merendahkan diri)
もっと[れんしゅうし]ないと= motto [renshuu-shi] nai to = saya harus lebih giat [berlatih]
ひきます(ひく、ひいて)= hikimasu I (hiku, hiite) = bermain, memainkan
およぎます(およぐ、およいで)= oyogimasu I (oyogu, oyoide) = berenang
なおします(なおす、なおして)= naoshimasu I (naosu, naoshite) = memperbaiki, membetulkan
できます(できる、できて)= dekimasu II (dekiru, dekite) = dapat, bisa, mampu
はじめます(はじめる、はじめて)= hajimemasu II (hajimeru, hajimete) = memulai
うんてんします(~する、~して)= unten-shimasu III (~suru, ~shite) = mengemudikan, menjalankan
れんしゅうします(~する、~して)= renshuu-shimasu III (~suru, ~shite) = berlatih
かんたん[な]= kantan[na] = mudah, sederhana (tidak dipakai untukn orang)
こしょう= koshou = rusak
しゅみ= shumi = hobby, kegemaran
え= e = gambar, lukisan
ピアノ= piano = piano
スキー= suki- = ski
~メ~トル= -me-toru = ~meter
ドル= doru = dollar
だいじょうぶです= daijoubu desu = tidak apa-apa
まだまだ だめです= mada mada dame desu = belum memuaskan (juga dipakai untuk ungkapan merendahkan diri)
もっと[れんしゅうし]ないと= motto [renshuu-shi] nai to = saya harus lebih giat [berlatih]
なります(なる、なって)= narimasu I (naru, natte) = menjadi
とまります(とまる、とまって)= tomarimasu I (tomaru, tomatte) = menginap, bermalam
でかけます(でかける、でかけて)= dekakemasu II (dekakeru, dekakete) = pergi keluar, berangkat keluar
せんたくします(~する、~して)= sentaku-shimasu III (~suru, ~shite) = mencuci (pakaian)
そうじします(~する、~して)= souji-shimasu III (~suru, ~shite) = membersihkan (kamar)
かぶき= kabuki = kabuki (sandiwara klasik Jepang)
ホテル= hoteru = hotel
いちど も= ichido mo = satu kali pun (diikuti oleh kalimat negatif)
ぜひ= zehi = harus, pasti, mesti boleh atau tidaknya
はじめて= hajimete = untuk pertama kali
だんだん= dandan = berangsur-angsur
ごめんください= gomen kudasai = Assalaamu'alaikum (kata yang diucapkan pada waktu mengunjungi rumah orang)
さあ= saa = nah (digunakan untuk mengajak lawan bicara berbuat sesuatu)
しつれいします= shitsurei-shimasu = permisi dulu (kata yang diucapkan pada waktu masuk, duduk, berpamitan, dsb)
そ ろそろ[しつれいします]= sorosoro [shitsureishimasu] = sekarang [saya berpamitan], sudah waktunya [saya berpamitan] (digunakan sebelum pergi berpamitan)
[きょう]は どうも ありがとう ございました= [kyou] wa doumo arigatou gozaimashita = terima kasih atas segala-galanya [hari ini]
いります(いる、いって)= irimasu I (iru, itte) = memerlukan
ぼく= boku = aku (dipakai oleh laki-laki saja dalam percakapan dengan kawannya)
きみ= kimi = kamu (dipakai oleh laki-laki saja dalam percakapan dengan kawannya)
~ くん= ~kun = saudara ~, si ~ (pada dasarnya dipakai oleh laki-laki terhadap orang yang setingkatnya atau yang lebih rendah tingkatannya)
うん= un = ya (kata informal untuk hai)
ううん= uun = tidak (kata informal untuk iie)
こっち= kotchi = sebelah sini (kata informal untuk kochira)
そっち= sotchi = sebelah situ (kata informal untuk sochira)
あっち= atchi = sebelah sana (kata informal untuk achira)
どっち= dotchi = sebelah mana (kata informal untuk dochira)
ばしょ= basho = tempat
まって いるよ= matte iru yo = saya tunggu ya (untuk keadaan yang akan terjadi)
ぼく= boku = aku (dipakai oleh laki-laki saja dalam percakapan dengan kawannya)
きみ= kimi = kamu (dipakai oleh laki-laki saja dalam percakapan dengan kawannya)
~ くん= ~kun = saudara ~, si ~ (pada dasarnya dipakai oleh laki-laki terhadap orang yang setingkatnya atau yang lebih rendah tingkatannya)
うん= un = ya (kata informal untuk hai)
ううん= uun = tidak (kata informal untuk iie)
こっち= kotchi = sebelah sini (kata informal untuk kochira)
そっち= sotchi = sebelah situ (kata informal untuk sochira)
あっち= atchi = sebelah sana (kata informal untuk achira)
どっち= dotchi = sebelah mana (kata informal untuk dochira)
ばしょ= basho = tempat
まって いるよ= matte iru yo = saya tunggu ya (untuk keadaan yang akan terjadi)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar